Reserva Natural Río Espíritu Santo
|
Page 2
9 de enero del 2010
La flotilla se aproxima al puente que lleva la
ruta 3.
El río, que ya hace tiempo perdió su carácter estuarino,
se estrecha.
La flotilla llega a la represa y se dispone a
descansar del remo y el asiento.
El estilo de descansar de Ramón.
Nayda se enflórese.
Jorge, líder de la excursión atento a la
seguridad el grupo.
Navegando río abajo, entre piedras y escombros,
los neófitos se muestran competentes.
The flotilla approaches the bridge that carries
rout 3.
The river, long having lost its estuarine nature,
becomes narrower.
The flotilla reaches the dam and gets ready
to rest from paddle and seat.
Resting, Ramon style.
Nayda flowers out.
George, the outings leader, dutiful to
the group’s safety.
Cruising down river, amongst rocks and debris,
the neophytes demonstrate competence.